Yunanistan JUMBO oyuncak mağazaları şirketi yönetiminden tokat gibi cevap.
Yassıköy (İasmos) Belediyesi sınırlarında açtığı mağazanın içinde ülkenin resmi dili Yunanca ile birlikte müşterilerine daha iyi hizmet edebilmek amacıyla Türkçe bilgilendirici tabelaları da kullanmasından dolayı bazı çevreler tarafından gösterilen tepkilerle ilgili 45 gün önce açıklama yayınladığı ortaya çıktı.
JUMBO yönetiminin 6 Ağustos 2014 tarihinde yayınladığı açıklamada, binlerce müşterisine hizmet eden JUMBO mağazalarında Yunanca ile birlikte başka dillerde de bilgilendirici tabelalar kullanılmasından dolayı bilinen-bilinmeyen bazı çevrelerin rahatsız oldukları belirtildi.
JUMBO yönetimi açıklamasında “Açıkçası, bu bilinen ‘koltuk milliyetçileri’ JUMBO’nun Rodos mağazalarında neden sadece Yunanca değil de İngilizce olarak da tabelaların olduğu konusunda tepki göstermediler. Yine (Güney) Kıbrıs’taki JUMBO mağalarında Yunanca dışında pazarın ihtiyacı ve müşterileri bilgilendirmek amacıyla kullanılan İngilizce ve Rusça için de tepki göstermediler. Ancak bu anonim yorumcular Gümülcine’deki JUMBO’da bilgilendirici tabelaların Yunanca ile birlikte Türkçe de olmasından rahatsız oldular. Ancak Yunanistan topraklarında faaliyet gösteren ticari kuruluşların tüm müşterilerine, dil, din, ırk ve cinsiyet farkı göstermeden hizmet etmek zorunda olmasının anayasal bir yükümlülük olduğunu görmezden geliyorlar.” ifadelerine yer verildi.
Açıklamada ayrıca müşterilerine hizmetle mükellef ticari işletmelerin – çok şükür – ülkelerin dış politikası ile iştigal etmediği hatırlatıldı.
JUMBO yönetimi açıklamasında son olarak “İstanbul’daki Türk mağazaların Yunanca dilinde bilgilendirme, kampanya ve indirim tabelalarıyla dolu olduğu gibi, Yunanistan’daki mağazalar da her gün devlet bütçesine, Yunan vatandaşlarının sosyal sigorta kurumlarına ve çalışanların maaşlarına alışveriş yaparak katkıda bulunan Türkçe konuşan müşterilerine saygı göstermek zorundadır.” ifadelerine yer verdi.
Yunanca açıklama aşağıdaki gibidir.
Έγκλημα καθοσιώσεως η εξυπηρέτηση των πελατών στα καταστήματα JUMBO!
Ενοχλήθηκαν πάλι οι γνωστοί – άγνωστοι, ανώνυμοι, θερμοκέφαλοι του διαδικτύου επειδή τα καταστήματα JUMBO στην προσπάθειά τους για ακόμη καλύτερη εξυπηρέτηση των χιλιάδων πελατών τους, διαθέτουν πινακίδες ενημέρωσης και σε άλλες γλώσσες εκτός της ελληνικής.
• Προφανώς , οι γνωστοί «πατριώτες του καναπέ», δεν αντέδρασαν γιατί τα καταστήματα JUMBO στη Ρόδο, διαθέτουν πινακίδες όχι μόνον στα ελληνικά αλλά και στα αγγλικά.
• Δεν τους ξένισε το γεγονός ότι τα καταστήματα JUMBO στην Κύπρο, ενημερώνουν τους πελάτες τους με πινακίδες στα Ελληνικά, τα Αγγλικά αλλά και στη Ρωσική γλώσσα γιατί αυτό απαιτούν οι ανάγκες της αγοράς στη Μεγαλόνησο.
«Ενοχλήθηκαν», οι ανώνυμοι σχολιαστές του διαδικτύου, γιατί το κατάστημα JUMBO στην Κομοτηνή διαθέτει πινακίδες ΚΑΙ στην τουρκική γλώσσα.
ΑΓΝΟΟΥΝ προφανώς, ότι αποτελεί ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΙΚΗ ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ, κάθε εμπόρου που λειτουργεί στην ελληνική επικράτεια, να εξυπηρετεί ΙΣΟΤΙΜΑ ΟΛΟΥΣ τους πελάτες που μπαίνουν στο κατάστημά του, ανεξαρτήτως Φύλλου, Χρώματος, Εθνικότητας, Θρησκείας και φυσικά γλώσσας που χρησιμοποιεί.
Τα εμπορικά καταστήματα δεν ασκούν –ευτυχώς – εξωτερική πολιτική.
Μοναδική υποχρέωσή τους είναι η καλύτερη και πληρέστερη εξυπηρέτηση των πελατών τους, ιδιαίτερα εκείνων που επιλέγουν να διανύσουν μεγάλες αποστάσεις προκειμένου να έρθουν στην Ελλάδα για να καλύψουν τις ανάγκες τους.
Όπως ακριβώς τα τουρκικά καταστήματα στην Κωνσταντινούπολη, είναι γεμάτα από σημάνσεις, προσφορές και πινακίδες στα Ελληνικά, έτσι και τα καταστήματα που λειτουργούν στην Ελλάδα οφείλουν σεβασμό στους τουρκόφωνους πελάτες τους οι οποίοι καθημερινά με τις αγορές τους στηρίζουν τον κρατικό προϋπολογισμό, τους μισθούς και τα Ασφαλιστικά Ταμεία των Ελλήνων πολιτών…