Azınlık Anaokul öncesi ve Anaokul çocuklarına pilot uygulama. Çocuklarımız yanlış devlet politikası yüzünden “deneme tahtası”na döndü! Bazı anne babaların dile getirdiklerine göre, Batı Trakya’da tek dilli Yunanca Anaokul öncesi ve Anaokullarında Müslüman çocukların Hristiyan çocuklarla birlikte haç çıkarmaya, “Hristuli” “Panagiça”demeye başladıkları iddia ediliyor! Durum galiba giderek yarınlarda telafisi olmayan değişik yerlere doğru kaydırılıyor!
Avrupa Birliği’nden Batı Trakya Müslüman Türk Azınlığın çocuklarının eğitimine destek amaçlı gelen ödenek, Azınlık Anaokul çocuklarının eğitiminde kullanılmak üzere, Ekonomi Bakanlığı’nın Avrupa Sosyal Fonu Özel Sekreteri Yorgos İoannidis tarafından imzaladığı belirtiliyor.
Bu uygulamanın eğitime dahil edilmesi kapsamında Batı Trakya’daki Anaokullarında Müslüman öğrencilerin desteklenmesine yönelik pilot uygulama olarak yapılacağı belirtiliyor.
Eğitim Politikası Enstütüsü tarafından uygulanacak olan pilot proğram için Avrupa Birliği’nden 401.594.84 euro bütçe ayrıldığı ifade ediliyor.
Pilot uygulama olarak çocuklara dengeli dil gelişimini yavaş yavaş empoze etmek, iki dilin de sözlü ve yazılı kullanımına yönelik yapılacak eğitim çalışmasında, esasen Yunan dilinin öğreniminde, anadilin destek anlamında kullanılacağı ifade ediliyor.
Bu uygulamanın hedefinde, Azınlık Anaokulu öğrencilerinin Anaokulu eğitiminde uyumlu sosyalleşmesini sağlamak olduğu belirtilirken, erken olarak Yunan diliyle aşinalık kazanarak İlkokul birinci sınıflarda başarılı performans sergilemeleri hedefleniyor.
DİKKAT!!! TÜRKÇE ANADİLİ EĞİTİME EŞİT OLARAK DAHİL EDİLMİYOR, DESTEK OLARAK GÖRÜLÜYOR!
Yunan devleti tarafından bu yıl uygulanmaya konulacak olan bu yöntem, yine Azınlığın beklentilerinden uzak olduğu açıkça görülürken, “Frangudaki Proğramı” olarak bilinen uygulamada olduğu gibi, çocuklardaki dil eğitimi desteğinin Yunanca dilini öğrenmeye yönelik bir çalışma olduğu açıkça görülmektedir. Çocukların, küçük yaşta anadilleri olan Türkçe eğitimi ikinci plana atılarak, esas hedefin çok küçük yaşlarda Yunancayı Türkçe’den çok ileri seviyede öğrenmeleri hedeflenmektedir. Yine yanlış bir uygulamayla Azınlık eğitimine bir darbe daha vurulmaktadır. Üstelik de bu uygulama Avrupa Birliği’nden alınan fonlardan faydalanarak yapılmaktadır.
Yunan devleti tarafından Azınlık insanı burada yine çelişkiye düşürülmek istenirken, “çocuklarımız Yunancayı çok iyi öğrensin” halk dili deyiminin tuzağına düşürüldükten sonra, anadilleri olan Türkçe’den uzaklaşarak entegrasyon yenine, uzun vadede “ASİMİLASYON”a itilmek istenmektedir. Anne babalar burada çok dikkatli davanmaları gerekmektedir.
Oysa Batı Trakya Müslüman Türk Azınlığı, Lozan Anlaşması ve ikili Anlaşmalar çerçevesinde hakkı olan resmi eğitim uygulamasıyla iki dilli (Yunanca-Türkçe) eğitim uygulamasını savunmakta ve devletin kurumlarından beklemektedir.