Ana sayfa Arşiv SELANİK’TE TÜRKÇE „REBETİKO” KAPALI GİŞE OYNADI

SELANİK’TE TÜRKÇE „REBETİKO” KAPALI GİŞE OYNADI

22
0

Yunanlı yazar Kostas Ferris’in, „Rebetiko” adlı müzikli tiyatro gösterisi, Kuzey Yunanistan’ın Devlet Tiyatroları’nın (şeatro Voriu Ellados) işbirliği ile, Türkiye Cumhuriyeti Devlet Tiyatroları Genel Müdrürlüğü tarafından 16-19 Ekim 2008 tarihleri arasında Selanik’te sahne aldı. Geçtiğimiz yıl Devlet Tiyatroları Genel Müdürlüğü tarafından Türkiye’de sergilenen ve beğeni toplayan, Yunanlı yazar Kostas Ferris’in „Rebetiko” adlı eseri, esas olarak Anadolu, büyük ölçüde de İzmir kökenli Rumların „Rebetika” olarak da bilinen halk müziği eşliğinde sunulan bir müzikli tiyatro gösterisini izlemeye gelen Yunanlılar Kral Tiyatrosu salonunu 3 gün boyunca tıklım tıklım doldurdular. Yunanlı bir yazar tarafından yazılan bir eserin, Devlet Tiyatroları Genel Müdürlüğü tarafından Türkçe olarak Selanik’te sahnelenmesinin iki ülke arasında son dönemlere sürekli gelişmekte olan ilişkilere katkı sağlayacağına kesin gözüyle bakılıyor. Tiyatro’nun ilk gala gecesinde, Türkiye Cumhuriyeti Selanik Başkonsolosu Hakan Abacı ve değerli eşi Mazlume Artemiz Abacı, Muavin Konsolos Sezai Tolga Şimşir ve değerli eşi Begüm Şimşir konuklarını tiyatronun kapısında karşıladılar. Oyun öncesi ve sonrası Başkonsolos Abacı ve konuklar arasında samimi bir sohbetin olduğu görüldü. Gala’ya, Selanik Valisi Panagiotis Psomiadis, Belediye Başkanı temsilcisi ve Selanik’te bulunan Türkiye’den göç etmiş Yunanlıların birçok dernek temsilcisinin katıldığı gözlemlendi. Oyunun sergilenmesi için Türkiye’den 68 kişilik bir tiyatro ekibi Selanik’e geldi. Bu oyun ve katılımın aynı zamanda, Yunanistan’a Türkiye’den gelen en büyük prodüksiyonlardan biri olduğu belirtiliyor. Oyun sonrası Birlik Gazetesi’ne bir açıklama yapan Başkonsolos Hakan Abacı, „ bu oyun birkaç grubun ortak çalışması neticesinde hayata geçirilmiş bir proje oldu. Ankara Devlet Tiyatrosu tabii ki en büyük rolü oynadı. Kuzey Yunanistan Tiyatrosu ile birlikte yaptılar bu işi, bizler de Dışişleri Bakanlığı olarak bunlara yardımcı olduk. Neticede kabul etmek gerekir ki, kültür, halklar arası ve ülkeler arası karşılıklı anlayışı geliştiren en büyük araç ve biz de Türkiye ile Yunanistan arasında ilişkilerin gelişmesi için daha da iyiyi yapmaya çalışıyoruz ve kültürü de buna çok iyi hizmet eden bir araç olarak görüyoruz. Ben bugün şahsen sanatçılarımızla çok büyük gurur duydum, ilk defa Yunanistan’da bu kadar büyük bir prodüksiyonu gerçekleştirdikler ve yaklaşık 750 kişi izledi, gördükleri oyun hakikaten duygulandırıcıydı. Türkçe oynadılar bu da benim için son derece önemliydi mutlu oldum. Ümit ediyorum ki, bundan sonra karşılıklı olarak geliştireceğimiz projelerle iki ülkenin ilişkilerine daha fazla katkı sağlayacağız. Kültür, halkları birleştiren anlatabilen en önemli araç. Bir tiyatro, bir konser, müzik ki bunlar iki ülke arasında son derecede benzerliği olan konulardır. Türklerle Yunanlılar kolaylıkla kendilerini karşılıklı olarak anlayabiliyorlar, benzer yanlarımız çok. Dolayısıyla halklara kültürle seslendiğiniz zaman çok büyük bir etki yaratabiliyorsunuz” dedi. Gala sonrası kulise giden Başkonsolos ve eşi oyunun yazarı Kostas Ferris ile oyuncuları yakından tebrik etti. Daha sonra Konsolosluk tarafından verilen kokteylde oyuncular ile Yunalılar biraraya geldiler ve herkes kendi kökeninin nereden geldiğini konuşma anlatma fırsatı buldular. Bu oyunu izleme gelenler arasında, Batı Trakya’dan Selanik ve yakın bölgelerde Üniversite eğitimi alan Türk öğrenci kardeşlerimiz de oyunu izlemeye gelenler arasındaydı.

BİR CEVAP BIRAK

Please enter your comment!
Please enter your name here