Ana sayfa Batı Trakya Haberler BÜYÜKELÇİ KERİM URAS: “KARAGÖZ, TÜRK KÜLTÜRÜNÜN BÖLÜNMEZ BİR PARÇASIDIR”

BÜYÜKELÇİ KERİM URAS: “KARAGÖZ, TÜRK KÜLTÜRÜNÜN BÖLÜNMEZ BİR PARÇASIDIR”

14
0

Hacivat ile Karagöz’ü Yunanlı gösteren bir gazeteye Türkiye’nin Atina Büyükelçisi Kerim Uras mektup göndererek tepki verdi. Büyükelçi Uras: “Karagöz, Türk kültürünün bölünmez bir parçasıdır” “Türk karakteri Karagöz, Yunanistan’da bu kadar popüler olduğunu öğrense bunu çok eğlenceli bulurdu”

Yunanistan’da gölge oyunu Hacivat ile Karagöz’ün Yunanistan’a ait gösterilmek istenmesi Türkiye’nin Atina Büyükelçisi Kerim Uras’ın tepkisine yol açtı.

Büyükelçi Uras, Atina’da yayımlanan Proto Thema gazetesinde, Atina’da bir Karagöz sergisi açılması ile ilgili bir haberde “Geleneksel Yunan gölge oyunu kahramanı” ifadesinin yer alması üzerine gazete yetkililerine mektup gönderdi.

Mektupta, “Karagöz-Hacivat” karakterleriyle bilinen gölge oyununun bir Türk halk geleneği olduğunu vurgulayan Uras, bunun UNESCO ve Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi (AİHM) tarafından tescil edilip kayıt altına alındığını bildirdi. Uras, Türkiye’de  çocuklar için olduğu kadar büyükler için de bir eğlence olan Hacivat-Karagöz oyununun eskiden parklarda, kahvehanelerde ve halka açık diğer birçok yerde sahnelendiğini ve son zamanda tiyatro ve okulların yanı sıra büyük kentlerin alışveriş merkezlerinde de gösterildiğini belirtti.

“Karagöz, Türk kültürünün bölünmez bir parçasıdır” ifadesini kullanan Uras, mektubunda, daha çok ramazan ayında sahnelenen Karagöz oyununun Türk mizahının tüm niteliklerini, renklerini ve toplumsal değerlerini yansıttığını vurguladı. Uras, “Bu, 2009’da UNESCO’nun resmi bir kararıyla tanınmıştır. UNESCO, Karagöz’ü Türkiye’deki gölge tiyatrosunun bir karakteri olarak tescil etmiş ve ‘Türkiye tarafından İnsanlığın Yadsınamaz Kültür Mirası’ olarak kayda geçirmiştir. Bu konuda ayrıca, Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi’nin de bir kararı bulunmaktadır. Mahkeme, Karagöz’ün aidiyetiyle ilgili 06.12.2007 tarihli 19331/05 sayılı kararında, bunun ‘Türk kültüründen ödünç alındığını’ kaydetmiştir” dedi.

Büyükelçi Uras, Karagöz’ün diğer Türk gelenekleri gibi Yunanistan’da bilinmesi ve halk geleneğinin bir kahramanı olarak görülmesinin herkes için memnuniyet kaynağı olması gerektiğini kaydetti. Uras, “Bu durum, Türk ve Yunan halkları arasındaki kültürel bağların bir kanıtıdır. Türk karakteri Karagöz, Yunanistan’da bu kadar popüler olduğunu öğrense bunu çok eğlenceli bulurdu” dedi.

Büyükelçi Uras’ın Proto Thema gazetesinde “Türk Büyükelçisi tahrik ediyor” başlığıyla yayımlanan mektubu, Yunan medyası tarafından tepkiyle karşılandı. Yunanistan Kültür Bakanı Konstandinos Tasulas da gazetecilerin soruları üzerine yaptığı açıklamada, “Karagöz’ün Yunan olduğunu düşündüğünü” belirtti.

Türk tarafının bu konudaki argümanlarını ve AİHM’nin kararlarını incelemediğini ancak buna rağmen Türk tarafının bu konudaki görüşlerinin kendisini şaşırttığını ifade eden Tasulas, “Yunanistan’da birçok değerli Karagöz oyuncusu bulunuyor. Karagöz’ün Yunan gerçeğini bu kadar esprili bir şekilde yansıtmasını, Yunanlı çocuklara ne kadar eğlence, sevinç ve eğitim verdiğini göz önüne aldığımda bunlar beni onun Yunanlı olduğunu düşünmeye mecbur ediyor” diye konuştu.

Yunanistan’ın UNESCO heyeti başkanı Keti Cicikosta ise AİHM ve UNESCO kararlarının Karagöz’ün Türk olduğu manasına gelmediğini iddia etti. 

BİR CEVAP BIRAK

Please enter your comment!
Please enter your name here